приём

приём
м
1. Trick m, Finesse f, Technik f; бор. Griff m
2. (мяча, шайбы) Annahme f
3. (способ) Verfahren n
4. (гостей) Empfang m

владеть приёмом — einen Trick [eine Technik] beherrschen; бор. einen Griff beherrschen

выполнить приём — einen Trick [eine Technik] ausführen; бор. einen Griff ausführen

засчитать приём — бор. den Griff als gültig betrachten;

использовать приём — einen Trick [eine Technik] benutzen; бор. einen Griff benutzen

не считать приём — бор. den Griff als ungültig bewerten

овладеть приёмом — einen Trick [eine Technik] meistern, einen Trick [eine Technik] beherrschen; бор. einen Griff beherrschen

отработать приём — einen Trick [eine Technik] (ein)üben; einen Trick [eine Technik] trainieren; бор. einen Griff trainieren

поймать на приём — бор. in den Griff bekommen

применить приём — einen Trick [eine Technik] anwenden; бор. einen Griff anwenden

провести приём — бор. eine Grifftechnik durchführen, einen Griff ausführen

провести приём вне ковра — бор. eine Technik außerhalb der Wettkampffläche anwenden

продемонстрировать приём — einen Trick [eine Technik] zeigen, einen Trick [eine Technik] vorführen; бор. einen Griff vorführen

приём, болевой — бор. schmerzhafter Griff m

приём верхом скрещивая руки спереди, удушающий — дз. Kammkreuzwürgen n, Gyaku-Juji-Jime яп.

приём верхом скрещивая руки, удушающий — дз. Stützwürgen n, Tsukikomi-Jime яп.

приём в партере — бор. Griff m im Bodenkampf

приём в стойке — бор. Standgriff m, Griff m im Standkampf

приём в стойке обхватывая плечо сверху, удушающий — дз. Krebsarmwürgen n, Ebi-Garami яп.

приём в стойке с захватом шеи, удушающий — дз. Kreiswürgen n, Tomoe-Jime яп.

приём, грубый — grober [rauher] Trick m; бор. grober [rauher] Griff m

приём двумя ногами, удушающий — дз. Beinschere f, Do-Jime яп.

приём, дозволенный — erlaubter Trick m; бор. erlaubter Griff m

приём, запрещённый — verbotener Trick m; бор. verbotener Griff m

приём захватом накрест, удушающий — дз. Kreuzwürgen n, Juji-Jime яп.

приём, излюбленный — Lieblingstrick m, Lieblingstechnik f; бор., дз. Lieblingsgriff m, Tokui-Waza яп.

приём из стойки, удушающий — дз. Ristwürgen n, Eri-Jime яп.

приём, коронный — Spezialtrick m, Spezialtechnik f; бор. Spezialgriff m

приём кувырком вперёд, удушающий — дз. Ohten-Jime яп.

приём, ложный — бор. abgefälschter Griff m, Griffinte f

приём мяча — Ballannahme f

приём мяча, активный — aktive Ballannahme f

приём мяча в движении — Ballannahme f in der Bewegung

приём мяча в падении с перекатом на грудь — вол. Abrollhechtbagger m

приём мяча в прыжке — Ballannahme f im Sprung

приём мяча головой — фут. Ballannahme f mit dem Kopf

приём мяча грудью — фут. Ballannahme f mit der Brust

приём мяча двумя руками — вол. beidhändige Ballannahme f

приём мяча двумя руками сверху в падении с перекатом на спину — вол. Ballannahme f mit zwei Händen mit Rückabrollen

приём мяча двумя руками снизу — вол. beidhändiger Bagger m

приём мяча на себя — фут. Fangen n des Balles am Körper

приём мяча ногой — фут. Ballannahme f mit dem Bein; Ballannahme f mit dem Fuß

приём мяча одной рукой — вол. Ballannahme f mit einer Hand

приём мяча одной рукой снизу — вол. einhändiger Bagger m

приём мяча одной рукой снизу в падении — вол. einhändiger Hechtbagger m, einhändige Abwehr f im Fallen seitlings

приём мяча одной рукой с падением на грудь — вол. einhändige Abwehr f im Fallen vorlings

приём мяча, пассивный — passive Ballannahme f

приём мяча, ранний — frühe Ballannahme f

приём мяча сбоку — seitliche Ballannahme f

приём мяча сверху — Ballannahme f von oben

приём мяча сзади на бегу — баск. Ballannahme f von hinten im Sprint

приём мяча с лёта — регби Freifang m

приём мяча снизу — вол. Bagger m, Baggern n

приём мяча снизу в падении — вол. Baggern n im Fallen

приём мяча снизу двумя руками в опоре — вол. beidhändige (untere) Abwehr f im Stand

приём мяча снизу одной рукой в опоре — вол. einhändige (untere) Abwehr f im Stand

приём нападающего удара — вол. Angriffsschlagabwehr f

приём нападающего удара двумя руками — вол. beidhändige Angriffsschlagabwehr f

приём нападающего удара одной рукой — вол. einhändige Angriffsschlagabwehr f

приём, недозволенный — unerlaubter Trick m; бор. unerlaubter Griff m

приём, неполноценный — бор. nicht vollwertiger Griff m

приём, неправильный — regelwidriger Trick m; бор. regelwidriger Griff m

приём, неуклюжий — plumper Trick m, Bauerntrick m; бор. plumper Griff m

приём «ножницы» — бор. Beinschere f, Zange f

приём, опасный — gefährlicher Trick m; бор. gefährlicher Griff m

приём освобождения от захвата (при спасении тонущего) — Befreiungsgriff m

приём отворотом сзади приподнимая руку, удушающий — hinteres Schulterwürgen n, Kata-Ha-Jime яп.

приём отворотом сзади, удушающий — дз. Kragenwürgen n, Okuri-Eri-Jime яп.

приём от удержания верхом скрещивая руки рёбрами ладоней, удушающий — дз. Ristkreuzwürgen n, Narabi-Juji-Jime яп.

приём передачи мяча — Ballannahme f aus dem Zuspiel

приём подачи — вол. Aufgabeannahme f, Annahme f der Aufgabe; Abwehr f der Aufgabe; тенн., н. тенн. Aufschlagannahme f

приём, подготавливающий — бор. Vorbereitungsgriff m

приём, полноценный — бор. vollwertiger Griff m

приём по случаю Олимпийских игр — Olympia-Empfang m

приём, правильный — бор. richtiger [erlaubter] Griff m

приём предплечьем из стойки при помощи ноги, удушающий — дз. Fallristwürgen n, Kensui-Jime яп.

приём предплечьем сверху, удушающий — дз. Armschulterwürgen n, Kata-Te-Jime яп.

приём предплечьем сзади, удушающий — дз. Halsumklammerung f von hinten, Ushiro-Jime яп.

приём предплечьем спереди, удушающий — дз. Mischkreuzwürgen n, Kata-Juji-Jime яп.

приём предплечьями сзади, удушающий — дз. Ärmelradwürgen n, Sode-Guruma яп.

приём при помощи двух ног, удушающий — дз. Knieschulterwürgen n, Kata-Jime яп.

приём при спасении на воде — Rettungsgriff m

приём, простой — бор. einfache Grifftechnik f

приём рычагом, болевой — бор. Hebelgriff m

приём сбоку, удушающий — дз. umgekehrtes Sturzbankwürgen n, Gyaki-Gaeshi-Jime яп.; (противник на четвереньках) umgekehrtes Kragenwürgen ny Gyaki-Okurieri яп.

приём сзади плечом и предплечьем с упором в затылок, удушающий — дз. freies Schränkwürgen n, Würgen n ohne Kragen, Hadaka-Jime яп.

приём с захватом отворота и ноги, удушающий — дз. Krebskreuzwürgen n, Ebi-Jime яп.

приём, силовой — Körperangriff m, Körpereinsatz m; хокк. Bodycheck m

применить силовой приём — in den Mann gehen, mit Körpereinsatz angreifen; хокк. einen Bodycheck ausführen

приём, силовой неправильный — unerlaubter [unkorrekter] Körperangriff m

приём скрещивая руки спёреди-снизу, удушающий — дз. Rollkammkreuzwürgen n, Joko-Juji-Jime яп.

приём снизу при помощи ноги сверху, удушающий — дз. unteres Beinwürgen n, Hidari-Ashi-Jime яп.

приём снизу при помощи ноги, удушающий (противник со стороны головы) — дз. Kami-Shiho-Ashi-Jime яп.

приём снизу, удушающий (противник со стороны головы) — дз. oberes Schränkwürgen дг, Kami-Shiho-Jime яп.

приём со стороны головы, удушающий (противник на четвереньках) — дз. Sturzbankwürgen n, Kaeshi-Jime яп.

приём с помощью голени снизу, удушающий — дз. Fußwürgen n, Kagato-Jime яп.

приём, тактический — 1. (spiel)taktischer Trick m; бор. taktischer Griff m

2. (способ) taktisches Verfahren n

приём, технический — 1. (spiel)technischer Trick m; бор. technischer Griff m

2. (способ) technisches Verfahren n

приём топспина — Topspinannahme f

приём топспина толчком — Blocken n gegen Topspin

приём транспортирования (при спасении на водах) — Transportgriff m

приём, удушающий — дз. Würgegriff m

приём узлом, болевой — бор. Verknoten n

приём укороченного мяча — тенн., н. тенн. Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles

приём укороченного мяча, активный — тенн., н. тенн. aktive Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles

приём укороченного мяча, пассивный — тенн., н. тенн. passive Annahme f des kurz hinter das Netz plazierten Balles

приём ущемлением, болевой — дз. schmerzhafter Griff m gegen Fußgelenk

приём шайбы — Puckannahme f

приём эстафетной палочки — Stabübernahme f


Русско-немецкий спортивный словарь. - М.: Русский язык. . 1987.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”